Jewish Lexicon Project

Throughout history, Jews have distinguished their language from that of their non-Jewish neighbors in many ways, including words from Hebrew, Aramaic, and other languages. To highlight these distinctive words, we have created the Jewish Lexicon Project. The project currently includes online collaborative dictionaries for five contemporary Jewish languages. Think of them as the Wikipedia/Urban Dictionary of Jewish languages. 

 

Please browse these dictionaries - and offer suggested edits and additions.

Jewish Latin American Spanish

Jewish French

Jewish Russian

Jewish Swedish

Other online dictionaries

Print dictionaries of Hebrew-Aramaic components

Comparative

Maman, Aharon, ed. Milon mashveh la-markiv ha-ʻivri bilshonot ha-yehudim: ʻal yesod ha-osef shel Prof. Shelomo Morag z”l. Edah Ve-lashon 31. Jerusalem: Magnes, 2019 (revised edition).

Haketía

Bentolila, Yaakov. Diccionario del elemento hebreo en la haketía. Córdoba: UCOPress, 2015.

Jewish English

Glinert, Lewis. The Joys of Hebrew. New York: Oxford University Press, 1992.

Judeo-Arabic

Henshke, Yehudit. Lashon ‘ivri be-dibur ‘aravi: Otsar ha-milim ha-‘ivri ba-‘aravit ha-meduberet shel yehude tunisyah. Jerusalem: Mosad Byalik, 2007.

Judeo-Italian

Aprile, Marcello. Grammatica storica delle parlate giudeo-italiane. Galatina: Congedo Editore, 2012.

Judezmo/Judeo-Spanish/Ladino

Bunis, David M. Ha-yesodot ha-‘ivriyim veha-aramiyim ba-sefardit ha-yehudit ha-hadashah. Jerusalem: Magnes, 1993.

Yiddish

Niborski, Isidoro. Verterbukh fun loshn-koydesh-shtamike verter in yidish. Paris: Medem Bibliotek, 2012.